|
The Marquis de Sade
A Life |
The definitive biography by Neil Schaeffer |
| Home : The
Prison Letters : Archive : July 27, 1780 |
This long letter offers a variety of styles and moods--something
like an internal monologue. ~NS
Sade to his wife.
[July 27, 1780]
Well! there you are in your profound silence... That is well done; it is
right sometimes torest upon ones laurels. I am going to do the same
thing, as you will find out. But the difference between us two is that I
myself have nothing to say, and that consequently it is utterly pointless
for me to write; but you, on the other hand, if you were willing, or if you
were able, you would have a lot to say. Take careful note that I say: If
you were able, and let this make you clearly see that I am treating you fairly,
and to what a degree I am persuaded that you are as much constrained to perform
the nonsense that they make you do, as I am to receive it. Let this make
you see clearly once and for all, that through all this, my feelings for
you will never change. My portion of hatred is not divisible; I would be
too afraid that it would diminish by being shared, and I too much crave keeping
it whole for her who deserves it most.
Despite all your kindnesses and all the lovely signals, my health is considerably
deteriorating. It is impossible for me to live without taking the air, especially
during this season. I am completely unable to eat or to sleep. When preventing
me from taking exercise, they should at least leave me undisturbed at night.
But to make me suffer dreadful headaches all day long by depriving me of
sleep, and to keep me from taking the air, which is the only thing that can
relieve them, this amounts to giving me every sort of suffering at the same
time, and this lovely treatment I rather think I shall never forget. So send
me, at least, the flask of eau de Cologne that I askedyou for a long time
ago: if I had had it here with me all those days I so much suffered from
nerves and from headaches, it would have helped me a lot. You will admit,
that this is a perfect example of petty, gratuitous harassment--to refuse
me even this slight assistance. Ah! what a fine lesson all that teaches me!
and how I will profit by it! Always remember that I would much prefer to
dash my brains against these walls than not to some day force your execrable
mother into saying: He is absolutely right; I repent of it. In dealing
with that sort of personality, it was wrong to act in that way.
I was really convinced the other day not only how much they want me to suffer,
but even how much they would be heartbroken if an illness interfered with
all the wickedness they heap on me here. By actual count, I have spent seventeen
nights without for a single minute closing what is called an eyelid. I was
like a veritable corpse, to the point of making me afraid to look at myself.
The surgeon comes to ask me how I am. My looks will tell you better
than I can, I reply. But no... not at all. In fact, you look
wonderful, he says. Good, I say to myself, that is all I need to fully
convince myself that this fellow sees me exactly like the surgeon of the
Inquisition who takes the pulse during the torture in order to determine
if one can bear it longer,and who invariably says: Continue.
My surgeon (I truly believe it) has an order to report how I appear; but
have no illusions: he fully understands, from the manner in which they speak
to him, that they very much want his report to prolong the torture? By means
of which, this fellow, to whom this essentially matters nought, always reports
that things are fine, as long as he does not see me suffering a fatal
seizure.
Moreover, for themselves, bear in mind that all these wicked people have
their own interest in deceiving the families, and so they do it; in a word,
the most horrible abuses which, under cover of this fine secrecy, are daily
committed in these prisons, are one of the things that ought most deserve
the attention of people with influence, if there really were justice in France
and if those concerned did not have a much greater interest in stifling protest
with gold or with pretty girls. Everything is fine, all is well, everything
is the best possible when there is a girl in your bed and money in your pocket.
Gold and c[unts], there you have the gods of my country, and would I stay
in France, I, who will never have a lot of the former and who will be extremely
ashamed to debase myself to the point of prostituting the latter in those
so closely related to me?... No, no, I will not stay here!... I swear it,
I would rather go and live in Japan; I would certainly meet with more honesty
there and I would certainly not see so many horrors... And besides, do they
punish over there? Just once in my life, I would love that, in fairness,
they compare the life of the unfortunate victims they imprison here, with
the wicked deeds of those who keep them behind bars, and then let them see
which ones better deserve to carry the keys to the doors! A bit of bad luck,
an indiscretion, some treachery by lackeys or friends on the one hand, compared
to a thousand injustices, a thousand abuses, a thousand atrocities on the
other, but which one is covered up and which ones reputation is
destroyed?...
Here are a lot of books I am returning to you. Two volumes of the abbé
Prévost, the restof M. dAlembert... What a man! what a style!
These are people I would have for arbiters and for judges, and not the idiotic
gang that dares to govern me! I would have no trouble being exonerated by
judges like these, because one has as little to fear when the matter is in
the hands of Philosophy holding the scales, as one ought to tremble when
one sees it in the hands of bigotry and greed... In addition, the two first
volumes of the Cérémonies; I am sending it to you pretty fast,
it seems. I never told you that this was a book to be read in a fortnight,
and I could see quite clearly, when you sent it to me, that this was a clever
device by which you would have me know that I still had a long time to suffer
here. But by now I am used to all your stupid nonsense; I am bored by it;
all that no longer bothers me at all. It remains to be seen if a proper way
to improve a man is to shrivel up all the sensitive faculties of his soul;
and notwithstanding your Cérémonies, they have so little upset
me that I will undertake--if that is what is wanted--to leave here only when
they are read: proof that my estimate of my sentence is on the high side,
and has ever been so. [As to] the rest of the books that I still have here,
[I] will not read them in a rush. I am warning you about this, because they,
along with the Cérémonies, can only be books for serious reading.
So it will go slowly. As to books for my light reading, all I have is your
Troubadours: that will take about two weeks, that is, until August 15. I
am asking you, for the aforesaid light readings, to look, together with Amblet,
for some novels, both very interesting and philosophical,but, above all,
not too black or too melancholy, utterly detesting both of these extremes.
Once again: some novels, because at night here, it is absolutely impossible
to undertake any serious reading.
For the 1st of next month: one cake of marsh-mallow (not syrup) and above
all, I entreat you, my flask of eau de Cologne; do not forget it, I ask it
of you as a favor. If you would like tosend some figs, they would give me
pleasure: last year, the ones you sent at around the same season, as far
as I can recall, arrived in good condition and did me a lot of good. I leave
you free to repeat your generosity, and I beg you not to forget me when the
fine peaches of Chartreux are in season.
Moreover, you will deeply put me in your debt by obtaining permission for
me to take the air, because I tell you a thousand times that I am suffering
horribly by lack of exercise and that it is a disgrace to deprive someone
of the benefits belonging to every creature. Could not an over-abundance
of benefits also serve to send a signal? and would it not also be clever
and moving whereas that other method would not be? Amidst filth and grime
neck-high, bitten by bedbugs, by fleas, by mice, and by spiders, served like
a pig because the promptitude with which they scurry out of my room as soon
as they have brought me my food never allows me either to remember or the
time to ask what I need, and the three scullions of our innkeeper always
ready to shoot off as soon as they open my door, is all of that not lovely,
does all of that not add up to a delightful signal?... a truly touching and
poignant signal? Do you really have to add to this the torture of the pneumatic
air-extractor [alluding to the denial of his taking the air, or perhaps to
his faulty stove]? I will not mention my hair, which is falling out since
one of these signalling episodes involved my no longer taking care of my
hair: I will not mention anything about this because I am no longer vain
about my hair, thank God, and because when I get out of here I will certainly
take to wearing a peruke... That is a good definite...
And really, my best friend, am I not mature by now?... No more illusions--I
had them these forty lovely years following which I promised to renounce
Satan and all his pomp and pretense... Now I am past forty, it is time to
begin, little by little, to acquire a slight pallor of the grave: one is
less surprised when it comes when one is prepared for it... So let it come,
let it come when it will; I will wait for it, neither desiring it nor fearing
it. It is only those who are favored by fortune who regret leaving this life;
but those who, like me, count their years only by their misfortunes, do not
have cause to look upon the moment of annihilation except as the happy occasion
of the breaking of their chains. May the dear friend who alone could still
sweeten my last days spare me the grief of surviving her, and may those
unfortunate souls who owe their existence to us be able to enjoy it more
than us! These are the only prayers that I still dare to ask God, and the
only ones whose granting would cause some roses to bloom on the thorns of
my life.
previous | next |
|